spiritualgugl.blogg.se

Fullmetal alchemist edward
Fullmetal alchemist edward












fullmetal alchemist edward

Basically it means "Don't kid around", though based on the circumstances, it can translate to anything from "Don't screw with me!", "Cut it out!", "You bastard!", or as sometimes translated in fan works, "Don't fuck with me!" In the dubbed anime, it is mostly commonly translated as "Stop jerking me around!")Īlphonse: Nii-San! (In Japanese 'nii-san' means 'older brother'. It's a very informal, masculine way of using the verb "Fuzakeru" which means 'Joke', 'tease', 'lie', etc. For what could equal the value of a human soul?Įdward: Fuzake n Na! (Could be considered a catch phrase of sorts, as Edward is constantly heard saying it. Human transmutation is strictly forbidden. In accordance with this law, there is a taboo among alchemists. This is the law of equivalent exchange the basis of all alchemy. If one wishes to obtain something, something of equal value must be given.

fullmetal alchemist edward

It is impossible to create something out of nothing.

fullmetal alchemist edward

#FULLMETAL ALCHEMIST EDWARD SERIES#

Recurring Quotes Narrator (Second Series introduction 2-8): Alchemy: the science of understanding, deconstructing, and reconstructing matter. 2.62 The Other Side of the Gateway (1.63).2.59 Eye of Heaven, Gateway of Earth (1.60).2.41 Signs of a Counteroffensive (1.42).2.39 The Dwarf in the Flask (Homunculus) (1.40).2.32 The Northern Wall of Briggs (1.33).2.29 The Ishvalan War of Extermination(1.30).














Fullmetal alchemist edward